据美国《纽约时报》等媒体消息,美国白人学者詹妮弗·巴克(Jennifer M.Buck)的新作《且坏且流行:通往陷阱女权主义神学》(暂译,Bad and Boujee: toward a Trap Feminist Theology)近日在国外社交媒体引发争议。这部出版于2022年初的作品同时涉及黑人生活经验、嘻哈音乐及女权主义等多个主题,重点关注黑人女性处境,而争议的焦点在于“它不是由黑人女性所写”。
这位执教于美国私立基督教大学阿苏萨太平洋大学的神学教授自2017年起,就在校开设“陷阱女权主义神学”(暂译,Trap Feminist Theology)课程,而这也是她在该书中着重讨论的议题。“陷阱女权主义”最早由性别研究学者萨塞里·鲍温(Sesali Bowen)于2014年提出,这一概念借鉴了流行于上世纪90年代美国南部地区的一种被称为“陷阱音乐”(Trap Music)的嘻哈音乐,该类型音乐以极富侵略性的曲风和歌词著称。“陷阱”一词原指毒品交易的场所,而“陷阱音乐”也多是刻画街头生活、描摹贫穷与暴力,并由此聚焦在城市环境中的严酷体验等“陷阱文化”现象。所谓的“陷阱女权主义”也生发于这一文化土壤。在该书作者巴克看来:“陷阱文化中,黑人妇女正逐渐掌握自主权,通过就业等机会在贫困障碍之外开辟一个生存空间,以重塑自我身份,同时坚守其社会定位。”她们被巴克称之为“陷阱女王”。
巴克还在新书介绍中谈及,她承认自己作为“一名异性恋取向、且享有特权的白人女性身份”,并表示“并没有经历过陷阱女王的生活”,之所以取材于这一主题,更多是因为对嘻哈音乐中“陷阱音乐”一支的热爱。
《且坏且流行:通往陷阱女权主义神学》(暂译,Bad and Boujee: Toward a Trap Feminist Theology)英文版书封。据称,英文书名Bad and Boujee取自一首同名歌曲。Boujee是在俚语“bougie”基础上衍生出的单词,来源于“bourgeoisie”,指的是美国社会中产阶级的物质主义,引申义为“追求时尚”。
该书在出版两个多月后陷入争议。据称,争议始于美国一档基督教播客节目的主播乔·卢曼(Jo Luehmann)在巴克为新书宣传而发布的帖子下评论:“你好,请你解释一下自己为何有资格写这本书?”而据卢曼称,该评论随后被删除,且有怀疑称作者巴克一直在清除相关负面评论,但出版商方面否认这一指责。此事随即引发更大规模关注。多名网友质疑一个从未体验过黑人生活的白人刻画的黑人生活处境是否会误导读者,更何况书中多处涉及贫民窟的生活样态。
“陷阱女权主义”概念提出者鲍温也表示不满,她认为作者巴克既没能恰当描摹这一群体,也从未接触过深耕该领域的黑人女性学者(指鲍温自己)。鲍温称书中多处涉及“陷阱女权主义”,却只在脚注中简略提及了她,且据二人的聊天截图显示,巴克称加脚注“是因为研究助理让我关注你的研究”,而鲍温表示这一说法“令她十分尴尬”。鲍温还谈到书中的第一段话就让她震惊——“陷阱女王是一个为事业而努力的女人,她出生并成长于贫民区,但她不是那种典型的贫民区的人。(She ain’t that ghetto.)”在鲍温看来,这种对黑人白话文的使用方式“怪异而令人毛骨悚然”,并称这并非黑人女性称呼自己的方式,从中恰恰反映出作者与这个特定社区之间的关系“松散而肤浅”。
此外,多位黑人学者和作家也持批评态度。美国神学家、女权主义者查内夸·沃克·巴恩斯(Chanequa Walker-Barnes)提醒说:“白人学者在撰写关于黑人女性的文章时必须极其谨慎、保持高度的文化敏感性和谦逊姿态。”批评者还连带对耶鲁大学提出质疑,后者似乎在2017年提供给作者巴克10000美元,用以资助该书的相关研究工作。对此,耶鲁大学方面尚未作出回应。
4月14日,经该书出版商维普与斯托克(Wipf and Stock)证实,已停止后续发行计划。
然而,这一事件在美国出版界内外又引发了新一轮讨论,即作者是否适合,以及应该在何时、以何种方式撰写其所在文化之外的主题。广义而言,这一讨论涉及“文化挪用”议题(Cultural Appropriation),即创作者将本不属于本地的异域或其他民族的文化资源借用过来,创作新的文化产品。实际上,巴克的新书也并非首部触及该议题的作品。近年来,美国小说家劳拉·莫里亚蒂(Laura Moriarty)的反乌托邦小说《美国之心》(暂译,American Heart)、珍妮·康明斯(Jeanine Cummins)的《美国污垢》(暂译,American Dirt)等都曾先后陷入“文化挪用”争议。
对此,美国多位作者和出版商担心这种限制可能会越走越远,“小说是一种基于想象的行为,如果不鼓励作者在自己的经验之外写作,那么我们可能会失去很多伟大的作品。”相较而言,在非小说和学术写作领域,文化挪用吸引的炮火相对较弱,部分原因在于记者和学者经常报道和研究并不属于其社区的事情。在巴克新书被撤一事上,美国笔会文学项目高级主管克拉丽丝·罗萨兹·沙里夫(Clarisse Rosaz Shariyf)表示这一决定“令人遗憾”,“如果对于谁有权讲述某些故事或参与某些特定主题的创作进行硬性规定,这会限制创造性和智力自由,削弱文学和学术作为理解差异的催化剂作用。”
针对出版商方面的处理方式,另有反对声音称该起事件反映出一个更为根深蒂固的问题——出版业缺乏多样性。美国神学家坎迪丝·玛丽·本鲍(Candice Marie Benbow)认为,仅仅下架相关作品是不够的,更需要借此为更多黑人女性提供发声的机会。“当这种伤害已经造成时,必须做更多事情弥补。其中一部分是创造更多机会,以便黑人女性可以发表文章、能够获得科研立项并申请到相应的资金支持。”
参考资料:
https://www.nytimes.com/2022/04/15/arts/jennifer-buck-bad-and-boujee-book-pulled.html
https://sojo.net/articles/wipf-and-stock-pull-bad-and-boujee-publication-distribution
https://www.thecut.com/2022/04/the-backlash-to-jennifer-bucks-bad-and-boujee-explained.html
编译 | 申璐
编辑 | 青青子
校对 | 赵琳
评论0